雨寶陀羅尼不只是財寶!你想要的全部都包括了!你不想要的也全部都消失了!
佛說雨寶陀羅尼經.vob
海濤法師主講 佛說雨寶陀羅尼經
雨宝心真言(海涛法师 教念)
景氣不佳,經濟陷入困境,有佛法就有辦法。
【一切如來稱讚雨寶陀羅尼經】源自佛陀時代,樂善好施的妙月長者請問佛陀如
何去除貧窮與疾病。佛陀傳授《雨寶陀羅尼咒》,並開示若常誦此咒,病患、飢
儉、疾疫、業障悉皆消滅。
受持、書寫、讀誦、思惟、憶念此經咒,並為他人廣說流布之功德,能得快樂
安穩、永世不貧窘,受人愛敬、於三寶生淨信,且令諸天歡喜,財寶榖米如雨而
降。
佛說雨寶陀羅尼心咒 : 嗡,瓦素,打累,梭哈 oṃ vasudhare svāhā
(常持咒就會有錢富貴,唸出聲或不出聲心中默念皆可)
詳細看經文,發現【雨寶陀羅尼】真是為我們末法時代眾生量身打造的!
你想要的,基本上全部都包括了!
你不想要的,也基本上全部都消失了!
1、【財寶】豐足、【飲食】豐足,甚至【各種用具】也包含了
[......彼長者諸庫藏中種種財谷諸珍寶物及諸資具今悉盈滿......] “諸資具”應該是需要的用具都包括了
[......入已見諸庫藏之中財寶悉皆盈滿......]
[......瑜伽資糧安隱豐饒......]
[......專心誦持。受敬淨信三寶諸天悉皆歡喜。即雨財寶谷麥......]
[......能獲一切財寶伏藏......]
2、【業障】消滅、【病患】消滅、【饑餓】消滅...
[病患饑儉疾疫業障悉皆消滅]
3、人和非人等【不能傷害】
[由此陀羅尼威德力故。若善男子人與非人、藥叉、羅刹、畢隸多、畢舍遮、鳩槃拏、烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡心者。不能為害。]
4、天魔、諸鬼等【不能障礙】
[復有諸鬼啖人脂髓膿血涕唾大小便利欲來惱者。不能為障礙。]
[我以佛眼觀諸世間天人魔梵沙門婆羅門。於此受持雨寶陀羅尼者不能作其障難。何以故。如來不異語故。此真言句不可壞故]
5、一切災禍都遠離你,都消滅了
[一切災禍悉皆銷滅]
6、只有快樂沒有煩惱,睡覺也踏實了!
[彼善男子善女人長夜安隱受諸快樂。為瑜伽資糧安隱豐饒故。]
7、一切如來都宣說和隨喜
[此陀羅尼無善根有情耳尚不聞。何況書寫受持讀誦。何以故。一切如來真語宣說。一切如來隨喜。一切如來稱讚。一切如來顯揚。一切如來種植。]
可為廣傳之經證
(1) 此陀羅尼具大神力。若有善男子善女人。至心受持廣為他說。諸惡神鬼天龍藥叉。人非人等皆不能害。諸利樂事晝夜增長。(玄奘譯)
(2) 佛告妙月長者。汝應信受此陀羅尼。憶唸誦持廣為他說。所求利樂無不諧遂。(玄奘譯)
(3) 佛告阿難妙月長者。聞我所說大陀羅尼。深信歡喜受持讀誦。願為無量有情宣說。由斯福力庫藏皆。滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀羅尼。令此三千大千世界。諸有情類皆得利樂。(玄奘譯)
(4) 受持讀誦思惟計念隨喜為他廣說流布。由此陀羅尼威德力故。若善男子人與非人藥叉羅剎畢隸多畢舍遮鳩槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起噁心者。不能為害。復有諸鬼噉人脂髓膿血涕唾大小便利慾來惱者。不能為障礙。(不空譯)
(5) 佛言。善男子妙月長者淨信於我。受持此雨寶陀羅尼。為一切有情宣說。是故阿難受持此陀羅尼廣為人說。我以佛眼觀諸世間天人魔梵沙門婆羅門。於此受持雨寶陀羅尼者不能作其障難。(不空譯)
(6) 妙月長者此吉祥持世陀羅尼。若有善男子善女人。得此陀羅尼經在於自己舍宅之中。或在手中恭敬供養。或心思惟是經法者。或得聽聞是經法者。便乃受持讀誦供養。或廣為他解說義趣。此善男子善女人。晝夜常得衛護安隱快樂。飲食豐足獲大福德。(法天譯)
(7) 妙月長者汝等若能精進受持。念此吉祥持世陀羅尼。而能廣為他人解說。能令汝得長夜人間天上利益安樂。(法天譯)
(8) 佛告阿難陀言。此妙月長者有大智慧。為能發心憶持永無忘失。受持讀誦供養恭敬。思惟妙理髮大慈悲。為他眾生解說是法。能令汝得不可思議殊勝功德。於無量世常為諸天及世間人演說是法。(法天譯)
留言列表